第(1/3)页 一九九〇年十一月二日。 大阪,住友化学大阪本社,营业企划课。 藤原把第三份退件通知摆在桌面上,用指腹将它压平。 纸是住友银行大阪本店融资业务部的标准回执,右下角盖着受理章,墨色很淡,像印泥快干了。退回理由栏里只有一行字: “保证金比例需按最新不动产估值模型重新核算——请补充担保物评估报告。” 她看了三遍。 第一遍确认自己没看错。第二遍想这句话到底指什么。 第三遍,她翻出上周提交的那版申请书底稿——保证金比例填的是百分之三十,课里用了五年的老数字,她进公司第一天起就是这个。 这是村田专务交代的“紧急海外结算单据”,甚至还说过两次“尽快”。 第一次退件,是十月十九日。 理由:贸易合同副本缺少骑缝章。 藤原当天就补齐了。三份合同,每一页的接缝处都重新盖了住友化学营业企划课的方印。为了防止出错,她还特意复印了一份留底。 第二次退件,是十月二十六日。 理由:受益方银行的SWIFT代码格式不符。 她查了《全国银行协会海外汇兑手册》,把那串代码逐位核对,发现银行回执上标的“格式不符”指的是第五位到第八位的分行识别码。 她又重新致电新加坡那边的银行,要来了正确的全套代码,连夜改完,第二天一早就送过去了。 但还是不行。 然后就是今天,第三次了。 藤原拿着那张回执,从企划课的工位走到廊尽头。 走廊的窗户朝北,对着堂岛川的方向。 十一月初的大阪,天是铅灰色的,云压得很低,河面灰蒙蒙的,看不出在流。一只乌鸦停在对面楼顶的避雷针上,缩着脖子,半天没动。 她在窗前站了很久。 骑缝章,她补了。SWIFT代码,她改了。现在又要补一份“按最新不动产估值模型重新核算”的担保物评估报告——可这是一笔贸易结算的信用证,跟不动产有什么关系? 她想不通。 她已经从商社大学毕业两年了。海外订单的基础单据,她就做了整整两年,没出过一次差错。 可这三次退件,每一次的理由都不一样,每一次她都补齐了,每一次又冒出新的。 是不是……自己的业务水平真的不行? 这个念头一冒出来,就缩不回去了。她低头看着手里那张薄的回执,纸边被她捏出了一道浅浅的折痕。 走廊另一头,有人在叫她。 “藤原。” 是村田专务的随行秘书。“专务请您过去一下。” …… 村田行正的办公室在三楼。 藤原推门进去时,村田正站在窗边。他没回头,只是抬手示意她进来。 “把门关上。” 门合上的瞬间,办公室里的声音就矮了一截。村田转过身,脸色很沉。 他没让藤原坐,自己也没坐,只是隔着办公桌看着她。 “退件的事,我知道了。” 藤原握紧了手里的回执。“专务,我……保证金报告我今天就能开始准备,估值那边我去联系——” “不用了。” 村田打断了她。 “不用再走银行那边了。” 藤原愣住了。 村田从抽屉里取出一张名片,推到桌面中央。藤原低头看——白底,黑字,右下角一个极小的家纹。 “西园寺商事。” “这家公司,可以直接开信用证。”村田说,“美元通道是通的。你只需要把单据准备好,走他们的流程。” 藤原的脑子嗡了一下。 绕过住友银行? 她在住友化学待了两年,最先学会的就是规矩——海外结算,信用证开立,全部经住友银行大阪本店。 这是从她进公司就刻进流程表里的东西,也是所有住友系的企业需要遵守的铁律。现在要绕过本店,去找一家外面的商社开证…… “专务,这……”她的声音不自觉地低了,“这是不是……越权了?” 村田看着她,沉默了两秒。 然后他重新走回窗边,背对着她。窗外那只乌鸦不知什么时候飞走了,避雷针上空着。 “藤原。”他说,“你这三张退件,骑缝章、SWIFT代码、估值报告——你觉得,是你的单据有问题?” 藤原没说话。 “是有人不想让这笔钱走出去。”村田的声音很平,“每退一次,晚三天到五天。退三次,半个月就过去了。这笔结算再拖,新加坡那边的订单就要黄了。” “五百万美元,对住友化学来说不是大数目。但对银行来说,这是一次试探。” “如果我们这次低头,下次他们就会用同样的办法,卡我们一千万,两千万,直到我们彻底离不开他们的授信体系。” 藤原的手松了松。她好像明白了什么,又好像更困惑了。 “那西园寺商事……他们为什么愿意帮我们?” 村田沉默了,他深深地看了一眼藤原,然后转过身去。 第(1/3)页